Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

кактус

Андрей Кончаловский: …Мы зажрались, господа.

Оригинал взят у maxfux в Андрей Кончаловский: …Мы зажрались, господа.
Кончаловский просто растоптал Быкова. Красиво, изящно. Так, что Быков просто испугался больше разговаривать на эту тему.

"- Но какие соблазны у нынешних российских крымнашистов? Ведь они-то все понимают.

— Твой язык и слова, который ты употребляешь, говорят о том, что тебе абсолютно ясна картина мира. Ты знаешь, что хорошо и что плохо. И вряд ли ты задумываешься, что ты узник своей концепции. Осмелюсь предположить, что ты сидишь в тюрьме своей концепции. А ведь всё на свете становится одновременно и хуже и лучше. «Хуже» всегда очевиднее, потому то оно всегда громче заявляет о себе. Мне кажется, пугалки и разговоры о фашизме в России — это готовые к носке дешевые формы одежды, этакое «Pret-a-porter». Мало кто понимает, что русская культура — огромная архаическая плита, которая лежит во всю Евразию и восходит даже не к славянству, а к праславянству, к самой языческой древности. В наследство от Византии нам досталось Православие, но не досталось ни иудейской схоластики, ни греческой философии, ни римского права. И в этом — как наш недостаток, так и наше преимущество. И эту тектоническую плиту пока никому не удалось сдвинуть. И любую власть она будет структурировать, согласно своему представлению: какой она должна быть.

— Согласитесь, эта плита начинает сейчас размываться…

— С чем я должен соглашаться? С тем, во что веришь? Твои надежды, которые ты выдаешь за действительность? Мудрость Путина именно в том и заключается, что он улавливает эти гравитационные волны, — в отличие от других политиков, которых народ сейчас недолюбливает. Путин опирается на эту тектоническую плиту, в этом его сила, зачем ему соответствовать ожиданиям наших «друзей»?
Он такой лидер, в котором мы нуждаемся, именно поэтому у России в XXI веке наилучшие шансы. И когда «Министерство Правды» совокупного западного мира возмущается тем, что Путин «хочет изменить существующий мировой порядок», оно скромно умалчивает, что сегодня — это мировой порядок, соответствующий интересам Америки. Я должен констатировать, к своему огорчению, что этот мировой порядок приходит к своему краху, и никакие рецепты спасения англо-саксонского мира уже не работают.
Первыми, как всегда, это сообразили англичане. Помнишь, в фильме «Гараж» герой Гафта говорит: «Вовремя предать — это не предать, это предвидеть!» Англичане — мастера предвидения! Королева Британии делает книксен китайскому коммунисту, подсаживает его в золотую карету — думал ли ты дожить до такого? Так вот, вернемся в кризису англо-саксонского миропорядка — Путин совершенно четко дает ему понять, что доллар не должен управлять мировой экономикой. Все, кто осмеливались до него это сделать, были физически уничтожены. Кеннеди, Садам Хусейн, Каддафи… Де Голлю повезло — он умер своей смертью. Сегодня никто не осмеливается этого сделать, но Путин сделал.

— Знаете, Андрей Сергеевич... Вот услышать от вас слово «англосаксы» — до этого я действительно не думал дожить. Дальше, наверное, будет «геополитика».
Collapse )
кактус

Игра Pediludium

Оригинал взят у legatus_pretor в Игра Pediludium
Странные сообщения приходят из Гельвеции. Известно, что в одном из тамошних альпийских городов обитают жрецы, отвечающие за проведение соревнований по игре Pediludium, еще называемой в разных областях Рима folliludium или pedifollium. Данная забава появилась в Риме еще во времена Семи Царей и пришла к нам с туманных берегов Альбиона, где многие знатные вожди варваров увлекались этой занятной игрой.

Смысл Pediludium состоит в том, что два десятка очень богатых мужей (это условие непременно!) бегают за набитым конским волосом кожаным шариком, который надо ногами затолкать промеж двух деревьев, где натянута рыбацкая сетка. Саму сетку охраняет знатный патриций, тоже из числа обладателей состояния не меньше десяти миллионов сестерциев.

Доходит до того, что владельцы арен для игры в Pediludium покупают за колоссальные деньги талантливых рабов в Африке или в землях Антиподов, дополнительно обучают в особых гимнасиях, а затем осыпают их золотом и самоцветами – лишь бы рабы ловчее заталкивали шарик в сетку! Зрелище это привлекает множество самых разных людей, от городского плебса до аристократии, отчего хозяева арен получают баснословные прибыли.

Так вот, жреческая коллегия Педилюдиуматов в Гельвеции на днях оказалась втянута в невероятный скандал, инициировали который парфяне – которым, как известно, есть дело до всего. При этом в самой Парфии благородное искусство Pediludium’а совсем не распространено, и подданные царя Абамарака предпочитают другую игру с шариком, который они перебрасывают меж собой с помощью гладко оструганных деревянных палок.

Парфяне внезапно заявили, будто жрецы-гельветы брали несусветную мзду за организацию Больших Игр по Pediludium’у, на которые съезжаются игроки со всей Ойкумены. Отдельно хотелось бы сказать, что ближайшие Большие Игры должны пройти в Риме, а следующие – в жаркой стране на Аравийском полуострове. И вот удивительно, как раз на днях жреческая коллегия должна выбирать Верховного Понтифика культа Педилюдиуматов, а нынешний Понтифик всегда говорил, что игра находится вне политики, и его не интересуют разногласия между Римом, Парфией и вождями германцев и франков!

Как странно, не правда ли? Причем из столицы Парфии не раз раздавались голоса, что проведение Больших Игр в Риме следует запретить потому, что Империя якобы напала на Умбрию. И нет ли в поднятом парфянскими судьями и магистратами скандале явственного желания надавить на коллегию жрецов, чтобы та лишила Рим права на Игры?

Дошло до того, что об этой истории высказался сам Цезарь, и хотя писцы из Палатинского дворца донесли до квиритов речи Божественного Августа в пристойном виде, на Форуме поговаривают, что на самом деле принцепс был краток и лаконичен: «Парфянская обезьяна совсем фалломорфировала!».

Мы будем следить за тем, как развиваются события в Гельвеции.


http://lenta.ru/news/2015/05/28/putinstrange/

кактус

Белочка (изучаем матчасть)

Оригинал взят у filibuster60 в Белочка (изучаем матчасть)
(лекцию проводит stelazin через Лёху Сволочь № 77):

http://www.rwr.ru/files/photos/Aprel-11/Belochka-3.jpg

       Белая горячка, она же delirium tremens («трясущееся помрачение» буквально), она же алкогольный делирий. Вернее, синдром отмены алкоголя с делирием, если совсем правильно говорить. Можно просто «белка». По обилию бытовых синонимов у этого достаточно специфического психотического расстройства уже можно судить о известности его в народе. Самый известный, самый популярный и самый частый из всех алкогольных психозов. Можно сказать, король (или королева?) алкогольных психозов. Хотя на самом деле термин «алкогольный психоз» не совсем корректен, его используют в силу устоявшейся традиции. Правильнее говорить «металкогольный психоз», и скоро вы узнаете почему.
Collapse )
кактус

Про лингвистические трудности для изучающих русский язык иностранцев.

Оригинал взят у bulochnikov в Про лингвистические трудности для изучающих русский язык иностранцев.

Даю весёленькую перепечатку отсюда: http://warrax.net/86/rm.html

А то народ что то разошёлся. Двое меня чекистом обзывают. Типа власть хвалю. Другой вирусит такой заголовок "О сталинизме от либерала" (либерал – это я получаюсь) парочка троллей меня всё жидом ругали. За статью об ашкеназах. Не то, что я обиделся, но пришлось этих забанить – слишком плодовиты и пошляки оказались. Завтра опять идеологическое выдам. Наверное руссофашистом назовут.

Но это завтра. А сегодня воскресенье – развлекайтесь:

«Юрий Дружников: КАК Я ПРОСЛАВИЛСЯ В АМЕРИКАНСКОЙ СЛАВИСТИКЕ

По приезде в Америку мне пришлось около года читать курс лекций о писательском мастерстве на английской кафедре в одном техасском университете. В первый же день, когда я шел по коридору, меня остановил симпатичный пожилой человек, как оказалось, профессор славянской кафедры, лингвист:

— Очень кстати вы у нас появились, коллега! – Стивен Кларк широко улыбался. – Так сказать, представитель великой русской культуры, единственный натуральный тут. Мы-то все учили язык в колледжах, даже русских преподавателей не было, а в Советский Союз нас пускают с трудом. Железный занавес тормозит развитие лингвистики. Сейчас я исследую некоторые аспекты лексики в вашей стране. Можно задать вопрос носителю языка?

— Разумеется.

Вынув блокнот, Кларк перелистнул несколько страниц, упер палец.

– Вот, проблема инверсии... Ведь грамотно сказать: "Я ел уху". Не так ли? То есть "Я ел рыбный суп". Почему русские меняют порядок слов и говорят: "Я уху ел"? И почему слова уху и ел иногда пишутся слитно?

Не без трудностей уловил Стивен разницу между уху ел и охуел. Он тщательно записал в блокнот объяснения.

– Богатейший язык! Кстати, а что значит хуярыть?

Пришлось, насколько возможно, перевести.

— Боже мой! – обрадовался он. – То же, что трудиться. Так просто... А мы тут на заседании кафедры ломали голову. Значит хуярыть - глагол. От какого слова?

— От общеизвестного.

— Ах да, конечно... Русская классика. Какое гибкое слово! А женщины могут хуярыть или у них свой термин? Тоже могут? Все русские вкладывают в труд свою сексуальную страсть. Такова и будет моя новая гипотеза. Хуярыть – глагол несовершенного вида, не так ли?

— Конечно, но с приставкой "от" будет совершенный.

— Отхуярыть? Потрясающе!. Я - отхуяру, ты - от...

— На конце ю...

— О!

Стивен понимающе кивнул, опять сделал пометку в записной книжке и спрятал ее в карман. Довольный, он долго тряс мою руку.

– Блистательно! Ваша консультация бесценна. Иду в класс, отхуярую лекцию.

Закрутились университетские дела, новых знакомств уйма и любознательный коллега был забыт. Однако, через несколько дней Кларк окликнул меня в очереди на почте. Он обрадовался, будто мы не виделись вечность, стал расспрашивать, как устроилась семья.

– Кстати, – он вытащил блокнот, – случайно не слышали такого слова – ебырь?

– Слыхал, – смутился я – не от слова, а потому что выкрикнуто оно на весь зал.

К счастью, не он один, но все вокруг, стоящие в очереди и служащие на почте в этой техасской глубинке, не знали этого слова. Но услышали бы английский эквивалент, произнеси я его. Поэтому инстинктивно я перешел на шепот. Его лицо сияло.

– По-русски гораздо красивее звучит! Вы меня поражаете эрудицией.

Подумал, что Стивен иронизирует, а он продолжал:

– Ваша экспертиза безупречна. У всех нас русский искусственный, бывают заминки. Очень-очень рад дружбе с вами!

Подошла моя очередь, и надо было запихивать в окошко конверты.

В суете дней я забыл нового друга, но вскоре он напомнил о себе. На славянской кафедре шёл мой доклад о белых пятнах в советском литературоведении. Десять минут оставил на вопросы.

— Вопрос вот какой, – поднялся Стивен, – Ебать твою мать?

— В каком смысле? – слегка растерялся я от неожиданности, ибо это не вытекало из предмета лекции.

В зале кто-то хихикнул, видимо, среди аспирантов нашлась русскоязычная душа.

– А как же вы объясните наличие параллельного выражения ёб твою мать? Откуда взялась краткая форма ёб вместо ебатъ! Я разрабатываю гипотезу: сокращение необходимо русским для быстроты перехода непосредственно к акции...

– Возможно, – сказал я, чтобы что-нибудь сказать.

– И ещё проблема, – продолжил Стивен, – В чем суть процесса опизденения?

Тут вмешался председатель:

– Вопросы по лингвистике несомненно важны, – сказал он, – но уводят в сторону от литературного критицизма – объявленной темы нашего заседания.

Кларк поймал меня на выходе:

– Они все опизденевели. Я правильно употребляю, не так ли? И уже широко использую ваши слова в классе. Заметен энтузиазм тех студентов, которые раньше скучали на лекциях. Кстати, я сообщил о вас в Оклахому, одной коллеге, ее зовут Глория Хартман. Профессор Хартман хуярует монографию об освобождении русской женской речи от контроля мужчин, тормозящих эмансипацию. Надеюсь, не откажете ей в консультации?

Глория позвонила по телефону и упорно говорила по-русски.

— Мне же не с кем практиковаться по хорошему русскому языку, – призналась она, – Мой Хуйчик ничего не понимает.

— Кто?

— Так я ласкательно зову мой муж. Он по русскому языку ни хуя... Надеюсь, я правильно употребляю ваш хуй?

— А чем ваш муж занимается?

— Он профессор ебаной американской экономики. А я недавно ходила в Россию заниматься проституцией.

– В каком смысле?

– В прямом. Тема у моей новая книга: "Усиление эксплуатации московских проституток в период гласности и перестройки и их протест через русский лексикон".

— Был протест?!

— Еще какой! И у меня вопросов до хуя.

— Видите ли, Глория, сам-то я проституцией не занимался. Вряд ли буду полезен.

– Будет вам пиздеть! Стивен говорит, что лучше вас он никого не знает.

Глория звонила мне регулярно раз или два в неделю. Я надеялся, что она разорится на телефонных звонках, и тогда я отдохну. Но этим не пахло. Потом раздался звонок из Вашингтона. Меня пригласили в Госдепартамент прочитать лекцию о современной советской культуре. Билет на самолет прислали по почте. Ночью я прилетел в ближний Вашингтонский аэропорт, поспал два часа в забронированном для меня отеле, а утром за мной заехал мужчина в годах, слегка отечный, организатор лекции, и повез на завтрак. Хорошо бы узнать, что за аудитория меня ждет, но хозяин предпочитал рассказывать старые русские анекдоты, сам смеялся и на мои вопросы не отвечал. В аудитории оказалось человек около пятидесяти лиц обеих полов, большей частью молодежь. Все одеты с иголочки. Организатор представил меня. Он добавил:

– Вы разъезжаетесь в посольства пятнадцати новых государств, в которых русский язык еще долго будет основным средством общения. Профессор Глория Хартман, которую вы все помните, рекомендовала этого эксперта в интересующей нас реальной области. Для успешной работы вы все должны понимать, куда вас посылают на переговорах. Он обратился ко мне:

– Вот тут сзади поставлена для вас доска. Просим все выражения записывать. Кроме того, мы пишем на пленку правильное произношение для лингафонного кабинета, чтобы все присутствующие могли потренироваться в русском мате за оставшиеся до отъезда недели. Леди и джентльмены, прошу въебывать!

Так потекла моя новая жизнь, и устанавливались научные контакты. Лучше бы они выписали уголовника из Бутырки, чтобы учил их говорить по фене.

Месяц спустя я сидел в университетской библиотеке, когда подошёл сияющий Стивен Кларк, неся подмышкой тяжелый пакет.

– Это вам подарок!

Он подождал, пока я разверну сверток, выну книгу, и тут же сделал дарственную надпись на титульном листе словами, которыми все авторы надписывают свои книги. Книга сияла. Она была шикарно издана престижным академическим издательством: в яркой сине-красной суперобложке – коллаж с портретами русских классиков. "Нью-Йорк-Торонто-Лондон-Токио" – красовалось на титуле. Стивен ушёл.

Я погасил проектор, в котором читал микрофиши, стал листать книгу и вдруг натолкнулся на свое имя: "Экстаз в русской психофизиологической традиции называется охуением". Ниже следовала сноска: "Приношу глубокую благодарность моему коллеге профессору Дружникову за разъяснение значения этого важного для русской культуры слова".

Я стал листать с интересом.

"Термин ёбырь можно считать существенным для неофициальной положительной характеристики русского человека". В сноске внизу страницы я прочитал: "Это наблюдение помог мне сделать эксперт в этой области Юрий Дружников".

"Для обеспечения сексуальной мобильности русский народ трансформирует правильные грамматические конструкции ебать мою мать, ебать твою мать, ебать его мать, ебать ее мать, а также ебать нашу, вашу и их мать в почти аббревиатурную форму ёбмою (твою, его, ее, нашу, вашу и их) мать", В сноске было написано; "Благодарю моего коллегу Дружникова за одобрение моей гипотезы по поводу семантики симплифицированной формы ёб".

В книге я насчитал двадцать семь сносок со своим именем, возле которого стояли, помимо названных выше, слова: бля, курва, опизденеть, мандавошка, пиздорванец и некоторые прочие, плюс все грамматические производные этих слов.

Минут через пятнадцать Стивен вернулся, спросил:

— Ну, как моё исследование?

— Несомненно, очень ценный вклад в лингвистику.

— А знаете, в издательстве оказалась консервативная редакторша, немного помнившая русский; у неё бабушка была из Минска. Язык редакторша совсем забыла, но ваши слова помнила с детства.

— Не мои, а фольклорные, – уточнил я.

— Не в этом дело! Она просила меня эти слова заменить на более принятые в американском лексиконе.

— Честно говоря, в этом был резон...

— "Но ведь это же посягательство на академическую свободу! – сказал я ей. – Цензура!" Тогда она попросила ссылки на иностранный источник. Тут я согласился... Поэтому в тезаурус введен раздел "Первоисточники толкования русских терминов". Вот тут...

Полистав страницы, он упёр палец. Глаза мои побежали по строчкам:

Блядища – профессор Юрий Дружников (Италия)

блядун – см. ёбырь

ёбырь – профессор Дружников (Италия)

ёб мою (твою, его, ее, нашу, вашу, их} мать – профессор Дружников (Италия)

пиздюк – профессор Дружников (Италия) хуище – см. хуй

хуй – общеупотребительное в Советском Союзе и Италии

хуярыть, выхуярыть, дохуярыть, захуярыть, изхуярыть, отхуярыть, перехурыть, прихуярыть, ухуярыть – профессор Дружников (Италия)

И так далее. Все мои авторские права были соблюдены. Но с каких-таких пор они стали вдруг моими? Ведь это все – народное достояние! Будь я таможенником, вообще бы не дозволял это к вывозу,

— А почему источник – Италия? – мягко, чтобы не обидеть, спросил я Кларка.

Он вдруг перешел на русский, как оказалось, довольно хороший.

— Видите ли, я стараюсь быть пунктуально точным во всех мелочах. Это же академическое исследование, ебёна мать! То, что это русский лексикон, и мудоёбу понятно. Но вы меня информировали, что в процессе эмиграции опизденели в этой ёбаной Италии и только потом прилетели в США. Тут, бля, принципиально важно, как и куда раскрепощённая от тоталитарной идеологии русская лексика перетекается через границы. Я получил от университета гранд и летал в Рим, чтобы проверить мои предположения. В процессе исследования гипотеза полностью подтвердилась: в Риме таксисты понимали все данные термины. Я сделал четыреста магнитофонных записей. Но вы остаётесь для нас основным родником!

— Право же, – смутился я, – это преувеличение...

— Напротив! Вот, смотрите: в предисловии я пишу, что без вашей ценной помощи книга хуй бы состоялась.

Вот, оказывается, что... Значит, ещё и в предисловии?! Листая книгу, это я пропустил...

– Благодарствую! – я пожал его мужественную руку, окрепшую в борьбе за свободу русского слова в консервативной Америке. Кларк похлопал меня по плечу.

– Хули тут благодарить? Это мы признательны вам, нашему главному эксперту. Мы с коллегой Глорией Хартман начинает кампанию за обогащение экспрессивными русскими средствами закостенелого американского языка. Пускай и в Америке хуяруют и пиздяруют. Кстати, кафедра уже утвердила название, и, без лишней скромности сообщу вам: можете считать меня основоположником новой науки - ебеноматики. Тут и ваш реальный вклад в американскую славистику.

Аналогичный случай был во время моей учёбы в ВУЗе.

Преподавалельница: «Дао Лыонгтуан! Где ваш чертёж?»

Вьетнамец, оправдываясь: «Я не смог его закончить, потому что у меня кто-то спиздил готовальню».

Преподавательница, свирепо оглядываясь на хохочущих русских студентов: «Ничего не знаю! Идите и объясните свою причину в иностранный деканат!» - страшное место для иностранных студентов.

Вьетнамец, в отличие от американских профессоров, уже пожил в России и поэтому понял, что сказал что то не то. Вышел в коридор и, увидев курящего русского студента, решил получить у него лингвистическую консультацию.

Вьетнамец: «Скажите пожалуйста, какой есть синоним к слову «спиздили»?

Русский студент, малость подумав: «Ёбнули».

Вьетнамец, заходит обратно в аудиторию и радостно сообщает преподавательнице:

«Прошу прощения. Я плохо знаю русский язык. У меня вчера ёбнули готовальню. Поэтому я не успел доделать чертёж».

Смех в зале.

Занавес.

Ещё анекдотический случай: какой то амер.исследователь задумал связать длину слов в языке команд с боевыми качествами солдат.

У немцев получились самые короткие команды. У англичан – чуть подлиннее. У французов ещё длиннее. А у русских – самые длинные. Непонятки получились: русские по этой теории оказались самыми плохими солдатами из представленных. Оно конечно, это может быть и тешит амер.душу, но, согласитесь, как то не вяжется с реалиями. Вся теория начала расползаться. И решил тот амеручёный обратиться за консультацией к носителю русского языка. Благо, сейчас их в Америке навалом.

Еврей из Брайтона посмотрел на список команд на русском и ответил по еврейскому обычаю вопросом на вопрос амеручёного: «А почему вы решили, что команды в российской армии отдаются на литературном русском?»

Ещё пример.

Военная разведка США (РУМО) жаловались, что большие трудности представляет расшифровка переговоров советских офицеров, которые они слушали. Они подозревали специальные приёмы контрразведки для затруднения их работы.

Запись переговоров:

«Это я. Где Бревно? Его Гамадрил на разъёб требует! Опять лопух не шевелится.»

«Бревно опять с макакой на вышке ебётся. Скажи Гамадрилу, или пусть подождёт, когда тот кончит, или пошлёт кого Бревно сняль с вышки.»

Расшифровка аналитиков РУМО:

Капитан Иванов: «Это капитан Иванов. Где лейтенант Дубов? Его Майор Громадянский вызывает на неприятный разговор по поводу неэффективного исполнения лейтенантом Дубовым своих служебных обязанностей, выражающейся в остановке вращения высотомера локатора №№»

«Лейтенант Дубов работает на локаторной станции с частью локаторной системы МАК-18, отличающейся низкой надёжностью в работе. Предложите майору Громодянскому подождать, пока Лейтенант Дубов починит МАК-18. А если он желает видеть лейтенанта Дубова срочно, пусть пошлёт к нему на локатор №№ вестового с приказом прекратить работу и явиться в штаб к майору Громодянскому.»

Трудно, очень трудно иностранцу даётся «великий и могучий»!

Но власти РФ думают об этом!

Но вот наши власти в очередной раз запретят маты, на этот раз уже окончательно, и иностранцам полегчает. А вы пока почитайте об их трудностях, пока не запретили.

кактус

Михаил Ошеров: Памяти Андрея Макаревича

Оригинал взят у nyka в Михаил Ошеров: Памяти Андрея Макаревича
Обещаниям я не верил и не буду верить впредь
Обещаниям верить смысла больше нет
Но сказать по правде я хотел бы только посмотреть
Посмотреть, что будет с нашим миром через двадцать лет
Что-же будет с миром через двадцать лет...

Андрей Макаревич



Умер Андрей Макаревич – автор-исполнитель, лидер группы "Машина времени". Автор многочисленных песен, которые знала и пела вся молодёжь Советского Союза.

Нет, физически он не умер, он по-прежнему кушает в ресторанах фуа-гра и ездит в теплые моря и океаны на отдых нырять под водой. Но как человек и гражданин для меня и многих-многих других, он умер.

Collapse )

кактус

Пол Пот. Маньяк, герой Кампучии или козел отпущения?

Оригинал взят у matveychev_oleg в Пол Пот. Маньяк, герой Кампучии или козел отпущения?
В январе 1979 вьетнамские войска вторглись в Кампучию и установили марионеточный режим.

После оккупации страны, весь мир узнал о невиданном геноциде против собственного населения, проведенном правительством «красных кхмеров». Средства массовой информации и капиталистических стран и стран советского блока состязались друг с другом в описании «ужасов полпотовского режима», поголовного истребления интеллигенции, уничтожения городов. В Голливуде в 1984 году на скорую руку состряпали фильм «Поля смерти», который благодаря конъюнктурной тематике огрёб пачку «Оскаров», а кампучийский партийный и государственный руководитель товарищ Пол Пот был причислен записными гуманистами всех стран к числу самых кровавых «диктаторов» в истории человечества.

Осуждение «красных кхмеров» было поразительно дружным, их осуждали и правые, и левые, и даже леворадикалы, такие как Энвер Ходжа. Единственными из стран, кто осудил вторжение Вьетнама на территорию Кампучии, были КНР и КНДР. И это притом, что по всем законам «мирового сообщества» правительство Пол Пота было единственно законным правительством страны и до проведения в стране «свободных выборов» в 1993 году именно делегат «красных кхмеров» представлял Кампучию в ООН.
Поразительное единодушие, с которым оплевывали политическую систему государства Демократическая Кампучия, существовавшего с 1975-го по 1978 год, и в странах Запада и в странах Варшавского пакта невольно заставляет задаться исследователя этой проблемы вопросом: почему в противостоянии кампучийскому режиму объединились злейшие враги. В чём загадка Пол Пота? Почему он сделал то, что он сделал?

С конца 1960-х по 1975 год в стране шла гражданская война, в которую активно вмешивались Северный Вьетнам, Южный Вьетнам и США. В 1970 произошёл военный переворот, в результате которого к власти пришёл генерал Лон Нол и провозгласил создание Кхмерской Республики. В том же году для поддержки правительства Лон Нола, развернувшего боевые действия против камбоджийских коммунистов — «красных кхмеров», вооруженные силы США и Южного Вьетнама совершили вторжение в Камбоджу. Американская авиация приступила к массированным бомбардировкам южных и восточных районов. К 1973 году американские бомбардировщики Б-52 методом "коврового" бомбометания сбросили на эту крошечную страну столько тонн взрывчатки, сколько было сброшено на Германию за последние два года второй мировой войны.

В результате этой пятилетней войны, сопровождаемой американскими ковровыми бомбардировками, погибло и стало инвалидами более миллиона человек. Потом потери спишут на "кровавый режим Пол Пота и Иенг Сари.
В 1975 году, победив в кровопролитной гражданской войне, к власти пришли красные кхмеры во главе с Пол Потом. Красные кхмеры (не потому, что они были убеждёнными марксистами-ленинцами, а потому, что они были выходцами из красных земель — горных районов Кампучии) вошли в Пномпень не встречая никакого сопротивления. Тридцать наиболее влиятельных чиновников, включая генерала Лон Нола, и восемьдесят два американских советника на 36 вертолётах в сопровождении морских пехотинцев США покинули столицу ещё 14 апреля. Операция по эвакуации носила красивое название "Игл пул".

Вот, что писала по этому поводу "Нью-Йорк таймс": "...После того, как Америка в течении пяти лет помогала феодальному правительству, которое она презирала, и вела войну о которой было известно что она безнадёжна, Соединённым Штатам нечего было показать кроме грустной картины эвакуации с послом, держащим в одной руке Американский флаг, а в другой гигантский чемодан... Но есть седьмая часть населения убитых и раненых, сотни тысяч беженцев, есть опустошённая страна, дети, умирающие от голода".

Придя к власти было поставлено три простых задачи, требующие немедленного решения:
1. Прекратить политику разорения крестьянства — основы кампучийского общества, покончить с коррупцией и ростовщичеством;

2. Ликвидировать извечную зависимость Кампучии от зарубежных стран;

3. Навести порядок в стране, всё глубже погружающейся в анархию, для чего в первую очередь надо установить жесткий политический режим.

Деньги сыграли роковую роль в истории Кампучии 50-70-х гг. Именно иностранные кредиты превратили страну в полностью зависимую сначала от Франции, потом от США, лишённую собственного промышленного производства. Миллиарды франков и долларов, вложенные, якобы, в развитие экономики, на самом деле осели в карманах кучки чиновников, высших офицеров и особо талантливых фарцовщиков, оставив большинство населения нищими без всякой перспективы, и создав немногочисленную "элиту" из барменов, перекупщиков, проституток, чьё относительное благополучие на фоне отсутствия промышленного производства и развалившегося сельского хозяйства выглядело более чем странно. Эксперименты принца Сианука с "кхмерским социализмом", а затем режим генерала Лон Нола заставили утечь в города более 3,5 миллионов человек. Разорённое экономическими экспериментами и военными действиями сельское хозяйство не могло прокормить страну. Кредиты уходили на закупку продовольствия за границей. Знакомая картина, не правда ли? Режим Лон Нола оставил после себя печальное наследство. Производство сельхозпродукции (риса) составляло только одну четвертую от уровня 1969 года, промышленной продукции — только одну восьмую. Было разрушено три четверти предприятий, уничтожено две трети каучуковых плантаций. Каучук был для Кампучии, что нефть для России — основной статьёй экспорта. На три четверти пришли в негодность железные и шоссейные дороги. Если сравнивать положение Кампучии в 1970 и положение России после гражданской войны, то молодая Советская республика показалась бы цветущим краем. Потом, разумеется, весь этот экономический декаданс свалят на "кровавую клику" Пол Пота и Иенг Сари.

Collapse )